和靜有真質,斯人稱最靈。 感物惑天性,觸裏紛多名。 禍機生隱微,智者鑑未形。 敗禮因近習,哲人自居貞。 當令念慮端,鄙嫚不能萌。 苟非不逾矩,焉得遂性情。 謹之在事初,動用各有程。 千里起步武,彗雲自纖莖。 心源一流放,駭浪奔長鯨。 淵木苟端深,枝流則貞清。 和理通性術,悠久方昭明。 先師留中庸,可以導此生。
書紳詩
譯文:
平和安靜之人有着真正的品質,人類可說是萬物中最爲靈秀的。
人受到外物的影響就會迷惑了原本的天性,接觸各種事物就產生了紛繁多樣的名相概念。
災禍的契機往往在隱微之處產生,有智慧的人能在事情還未形成明顯態勢時就洞察到。
敗壞禮儀常常是因爲親近不良的習慣和人,賢明的人會堅守正道。
應當讓自己的念頭和思慮端正,這樣粗鄙輕慢的想法就無法萌生。
如果不能做到不超越規矩,又怎麼能夠順遂自己的本性呢?
行事在一開始就要謹慎,一舉一動都要有一定的規範。
千里的路程是從腳下的一小步開始的,彗星的長尾也是從細小的彗核開始形成的。
內心一旦放縱,就會像洶湧的駭浪中奔騰着巨大的鯨魚一樣不可收拾。
如果源頭的水和樹木的根基端正深厚,那麼它的支流就會清澈純淨。
調和事理與通達心性的方法,時間久了才能彰顯出功效。
先師孔子留下了《中庸》之道,可以用來指引這一生。
納蘭青雲