南亭曉坐因以示璩

隱几日無事,風交松桂枝。 園廬含曉霽,草木發華姿。 跡似南山隱,官從小宰移。 萬殊同野馬,方寸即靈龜。 弱質常多病,流年近始衰。 圖書傳授處,家有一男兒。

我倚靠着几案,日子清閒沒什麼雜事,微風在松樹和桂樹的枝葉間穿梭嬉戲。 園中的房舍籠罩在清晨雨過天晴的清新氛圍裏,花草樹木都煥發出了華美的姿態。 我的行跡好似隱居在南山的隱士一般自在,官職也從小宰之位調任到這裏。 世間萬物千差萬別,都如同野馬般變幻無常、虛幻不實,而內心就如同那能預知吉凶的靈龜,自有定數。 我體質柔弱,常常被疾病纏身,隨着時光流逝,近來纔開始明顯衰老。 家中的圖書學問有了傳承之處,因爲我有一個可以繼承衣鉢的兒子。
關於作者

權德輿,唐代文學家。字載之。天水略陽(今甘肅秦安)人。後徙潤州丹徒(今江蘇鎮江)。德宗時,召爲太常博士,改左補闕,遷起居舍人、知制誥,進中書舍人。憲宗時,拜禮部尚書、同中書門下平章事,後徙刑部尚書,復以檢校吏部尚書出爲山南西道節度使。卒諡文,後人稱爲權文公。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序