病中苦熱

三伏鼓洪爐,支離一病夫。 倦眠身似火,渴歠汗如珠。 悸乏心難定,沉煩氣欲無。 何時灑微雨,因與好風俱。

譯文:

三伏天就好像有個巨大的洪爐在鼓風加熱,而我這個身體衰弱的病人就處在這酷熱之中。 我疲倦地躺着睡覺,渾身就像着了火一樣滾燙;口渴難耐,大口喝水,可汗水還是像珠子一樣不停地滾落。 我的心臟因爲身體的不適而悸動乏力,心緒難以平靜;整個人被悶熱和煩躁籠罩,感覺連呼吸的力氣都快沒了。 什麼時候能下一場小雨啊,最好還能伴隨着涼爽的風一起到來。
關於作者
唐代權德輿

權德輿,唐代文學家。字載之。天水略陽(今甘肅秦安)人。後徙潤州丹徒(今江蘇鎮江)。德宗時,召爲太常博士,改左補闕,遷起居舍人、知制誥,進中書舍人。憲宗時,拜禮部尚書、同中書門下平章事,後徙刑部尚書,復以檢校吏部尚書出爲山南西道節度使。卒諡文,後人稱爲權文公。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序