小園休沐暇,暫與故山期。 樹杪懸丹棗,苔陰落紫梨。 舞叢新菊遍,繞格古藤垂。 受露紅蘭晚,迎霜白薤肥。 上公留鳳沼,冠劍侍清祠。 應念端居者,長慚補袞詩。
九日小園獨謠贈門下武相公
譯文:
在這九日休假的閒暇時光裏,我暫時與故鄉的山林有了一場約會。來到這小小的園子裏,我看到樹梢上懸掛着紅彤彤的棗子,好似一盞盞小燈籠;在青苔的陰涼處,掉落着紫色的梨子。
園中的花叢裏,新綻放的菊花四處盛開,一叢叢、一簇簇,生機勃勃;古老的藤蔓纏繞着花格,垂落下來,彷彿是歲月編織的帷幕。那些紅色的蘭花,在晚露的滋潤下,顯得更加嬌豔;而白色的薤菜,迎着寒霜生長,長得十分肥嫩。
您作爲上公,留在朝堂的重要位置(鳳沼指中書省,代指朝廷重要部門),身佩冠劍,恭敬地侍奉着皇家的祭祀。
我猜想您應該會掛念我這個閒居在家的人吧,而我卻常常慚愧自己寫不出像《詩經·烝民》中“袞職有闕,維仲山甫補之”那樣能匡正時弊、輔助君王的好詩。
納蘭青雲