渡淮

暮濤凝雪長淮水,細雨飛梅五月天。 行子不須愁夜泊,綠楊多處有人煙。

譯文:

傍晚時分,淮河上湧起的波濤像凝結的白雪一般,浩浩蕩蕩地向前流淌。正值五月,天空中飄灑着細雨,夾帶着紛紛揚揚飄落的梅花。 遠行的遊子啊,你不必爲夜晚在岸邊停泊而發愁。瞧那岸邊,有許多鬱鬱蔥蔥的綠楊樹,在那綠楊繁茂的地方,是有人家居住的呢。
關於作者
唐代武元衡

武元衡(758―815),唐代詩人、政治家,字伯蒼。緱氏(今河南偃師東南)人。武則天曾侄孫。建中四年,登進士第,累闢使府,至監察御史,後改華原縣令。德宗知其才,召授比部員外郎。歲內,三遷至右司郎中,尋擢御史中丞。順宗立,罷爲右庶子。憲宗即位,復前官,進戶部侍郎。元和二年,拜門下侍郎平章事,尋出爲劍南節度使。元和八年,徵還秉政,早朝被平盧節度使李師道遣刺客刺死。贈司徒,諡忠愍。《臨淮集》十卷,今編詩二卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序