酬陸員外歙州許員外郢州二使君
吳洲雲海接,楚驛夢林長。
符節分憂重,鵷鴻去路翔。
豔歌愁翠黛,寶瑟韻清商。
洲草遙池合,春風曉旆張。
晉臣多樂廣,漢主識馮唐。
不作經年別,離魂亦未傷。
譯文:
吳地的州郡與那雲海相互連接,楚地的驛站彷彿在夢境般的山林中延伸得悠長。
你們帶着符節去擔當重任,爲地方分憂解難,如同鵷鴻一般向着遠方展翅翱翔。
美麗的歌聲中,佳人愁眉緊鎖,彈奏的寶瑟傳出清商的韻律。
沙洲上的青草與遠處的池塘相接,春風中清晨的旗幟高高飄揚。
晉朝有許多像樂廣那樣賢能的臣子,漢朝的君主也能賞識馮唐這樣的人才。
我們不會分別太久,即便暫時分離,離別的愁緒也不會太讓人悲傷。