途次

去國策羸馬,勞歌行路難。 地崇秦制險,人樂漢恩寬。 御沼澄泉碧,宮梨拂露丹。 鼎成仙馭遠,龍化宿雲殘。 不問三苗寵,誰陪萬國歡。 至今松桂色,長助玉樓寒。

譯文:

騎着瘦弱的馬踏上遠行的道路,疲憊地唱起《行路難》這樣感慨艱難的歌。 所到之地地勢遵循着秦代規制般險要,人們因享受着漢朝那樣寬厚的恩澤而快樂。 皇家池沼裏的泉水澄澈碧綠,宮中的梨樹在晨露中,梨子泛着紅潤。 君王已然像黃帝騎龍成仙一樣遠去,只留下如殘留雲朵般的往昔痕跡。 若不提及當年三苗得到的恩寵,又有誰能陪伴天子與萬國諸侯一同歡樂呢? 直到如今,那松桂的顏色依舊,它們的清冷之色彷彿長久地增添着玉樓的寒意。
關於作者
唐代武元衡

武元衡(758―815),唐代詩人、政治家,字伯蒼。緱氏(今河南偃師東南)人。武則天曾侄孫。建中四年,登進士第,累闢使府,至監察御史,後改華原縣令。德宗知其才,召授比部員外郎。歲內,三遷至右司郎中,尋擢御史中丞。順宗立,罷爲右庶子。憲宗即位,復前官,進戶部侍郎。元和二年,拜門下侍郎平章事,尋出爲劍南節度使。元和八年,徵還秉政,早朝被平盧節度使李師道遣刺客刺死。贈司徒,諡忠愍。《臨淮集》十卷,今編詩二卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序