酬李十一尚書西亭暇日書懷見寄十二韻之作

鼎鉉昔雲忝,西南分主憂。 煙塵開僰道,旌節護蠻陬。 任重功無立,力微恩未酬。 據鞍慚齒髮,責帥懼春秋。 高德聞鄭履,儉居稱晏裘。 三刀君入夢,九折我回輈. 時景屢遷易,茲言期退休。 方追故山事,豈謂臺階留。 遐抱清淨理,眷言蘭杜幽。 一緘瓊玖贈,萬里別離愁。 巴嶺雲外沒,蜀江天際流。 懷賢耿遙思,相望鳳池頭。

譯文:

曾經我愧居宰相之位,被派往西南去爲君主分憂。 我率軍掃除了僰道上的戰亂煙塵,帶着旌節去守護那偏遠的蠻地角落。 我肩負重任卻沒有立下功勞,自身能力微薄還未報答君主的恩情。 騎着戰馬,我慚愧於自己已年老體衰,擔心因沒完成使命,在史書上被人指責。 您有像鄭崇那樣高尚的品德,又像晏嬰一樣生活簡樸。 您曾有三刀入夢的吉兆得以升遷,而我卻像在九折坂那樣仕途艱難。 時光不斷變遷,我早有退休的想法。 本想着要回到故鄉去,沒想到還被留在了朝堂。 我心懷清淨的理念,眷戀着如蘭杜般清幽的隱居生活。 收到您飽含深情的書信和珍貴的贈言,卻因萬里相隔而增添了離別之愁。 巴嶺的山峯漸漸消失在雲霧之外,蜀江向着天際悠悠流淌。 我懷着對賢才的思念,心情急切,遠遠地凝望着您所在的中書省。
關於作者
唐代武元衡

武元衡(758―815),唐代詩人、政治家,字伯蒼。緱氏(今河南偃師東南)人。武則天曾侄孫。建中四年,登進士第,累闢使府,至監察御史,後改華原縣令。德宗知其才,召授比部員外郎。歲內,三遷至右司郎中,尋擢御史中丞。順宗立,罷爲右庶子。憲宗即位,復前官,進戶部侍郎。元和二年,拜門下侍郎平章事,尋出爲劍南節度使。元和八年,徵還秉政,早朝被平盧節度使李師道遣刺客刺死。贈司徒,諡忠愍。《臨淮集》十卷,今編詩二卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序