寥落曙钟断,微明烟月沈。 翠霞仙仗合,清漏掖垣深。 北极星遥拱,南山阙迥临。 兰釭竟晓燄,琪树欲秋阴。 霄汉慙联步,貂蝉媿并簪。 德容温比玉,王度式如金。 鱼水千里运,箫韶九奏音。 代天惊度日,掷地喜开襟。 文武时方泰,唐虞道可寻。 忝陪申及甫,清净奉尧心。
奉酬中书李相公早朝于中书候传点偶书所怀
译文:
天色将明,稀疏的晨钟渐渐停歇,朦胧的烟月也慢慢沉落。
天边翠色云霞簇拥,如同仙人的仪仗汇聚在一起,宫中计时的滴漏声从深邃的宫墙内传来。
北极星在遥远的天际拱卫着,终南山远远地俯瞰着宫阙。
兰膏做成的灯烛燃烧了一整夜,如玉般美好的树木已带上了秋意的阴凉。
我惭愧能与您一同在朝堂上并肩前行,也羞于和您一样头戴貂蝉冠簪。
您品德容仪温润如玉,帝王的风度准则如同真金般可贵。
您与君主的关系就像鱼和水般融洽,共同推动着国家长远的发展,又好似舜帝时的箫韶之乐那般和谐美妙。
我惊叹于您代替天子处理政务,度日如年般勤勉,欣喜于您谈吐不凡,慷慨陈词。
如今文武百官和睦,时世太平,尧舜那样的圣道也能在这里寻到踪迹。
我有幸能陪在像申伯、尹吉甫那样贤能的您身边,一心清净地奉行着圣明君主的心意。
纳兰青云