酬陆三与邹十八侍御
城分流水郭连山,拂露开怀一解颜。
令尹关中仙史会,河阳县里玉人闲。
共怜秋隼惊飞至,久想云鸿待侣还。
莫恨殷勤留此地,东崖桂树昔同攀。
译文:
城市中流水潺潺分开,城郭外群山连绵环绕。我拂去露水,敞开胸怀,脸上露出了难得的笑颜。
这里有像贤明令尹一般的关中官员,还有那如仙般的史官相聚一堂,就如同河阳县里那风度翩翩、悠闲自在的玉人潘安一样。
我们都怜惜那秋天的隼鸟惊惶地飞来,也长久地盼望着如同云中鸿鹄般的友人能带着同伴归来。
不要遗憾我热情地留你们在此地,当年我们还曾一同去攀登东崖上长满桂树的山峰呢。