至櫟陽崇道寺聞嚴十少府趨侍

雲連萬木夕沈沈,草色泉聲古院深。 聞說羊車趨盛府,何言瓊樹在東林。 松筠自古多年契,風月懷賢此夜心。 惆悵送君身未達,不堪搖落聽秋砧。

傍晚時分,連綿的雲朵與衆多樹木相連,周圍一片深沉靜謐,古老寺院裏,青草的顏色與泉水的聲響交織,顯得格外幽深。 聽聞你嚴十少府坐着如羊車般的輕車奔赴那熱鬧繁華的官署任職,真沒想到你這如玉樹般出衆的人原本在這東林般清幽之地。 我們就像松竹一樣,有着長久深厚的情誼,在這有清風明月的夜晚,我心中滿是對你這位賢才的思念。 我惆悵地送你離去,而你還未實現心中的抱負,我實在不忍在這草木凋零的時節,聽着那秋夜搗衣的砧聲,這更添了幾分哀愁啊。
關於作者

武元衡(758―815),唐代詩人、政治家,字伯蒼。緱氏(今河南偃師東南)人。武則天曾侄孫。建中四年,登進士第,累闢使府,至監察御史,後改華原縣令。德宗知其才,召授比部員外郎。歲內,三遷至右司郎中,尋擢御史中丞。順宗立,罷爲右庶子。憲宗即位,復前官,進戶部侍郎。元和二年,拜門下侍郎平章事,尋出爲劍南節度使。元和八年,徵還秉政,早朝被平盧節度使李師道遣刺客刺死。贈司徒,諡忠愍。《臨淮集》十卷,今編詩二卷。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序