酬韓弇歸崖見寄

惆悵人間事,東山遂獨遊。 露凝瑤草晚,魚戲石潭秋。 軒冕應相待,煙霞莫遽留。 君看仲連意,功立始滄洲。

譯文:

世間的事情總讓人惆悵不已,我於是獨自前往東山遊玩。 傍晚時分,露水凝結在那如美玉般的草上;秋日裏,魚兒在石潭中歡快地嬉戲。 官職和顯貴的地位應該在等着我們去獲取,可不要被這煙霧雲霞長久地留住呀。 你看魯仲連的心意,他是在建立了功績之後才歸隱滄州的。
關於作者
唐代武元衡

武元衡(758―815),唐代詩人、政治家,字伯蒼。緱氏(今河南偃師東南)人。武則天曾侄孫。建中四年,登進士第,累闢使府,至監察御史,後改華原縣令。德宗知其才,召授比部員外郎。歲內,三遷至右司郎中,尋擢御史中丞。順宗立,罷爲右庶子。憲宗即位,復前官,進戶部侍郎。元和二年,拜門下侍郎平章事,尋出爲劍南節度使。元和八年,徵還秉政,早朝被平盧節度使李師道遣刺客刺死。贈司徒,諡忠愍。《臨淮集》十卷,今編詩二卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序