同洛陽諸公餞盧起居

蕭條寒日晏,悽慘別魂驚。 寶瑟無聲怨,金囊故贈輕。 赤墀方載筆,油幕尚言兵。 暮宿青泥驛,煩君淚滿纓。

寒冷的日子即將過去,周圍一片蕭條景象,這悽慘的氛圍讓即將離別的人魂魄都爲之驚顫。 那珍貴的瑟靜靜地放在一旁,好似在無聲地訴說着哀怨;贈送的錢袋雖然是舊物,可情誼卻顯得那麼輕淡(也可理解爲因離別而覺得贈物不足以表達情感)。 你在朝堂之上本是手持筆桿,爲皇帝書寫記錄的近臣;如今卻要去到幕府之中參與軍事謀劃。 當你晚上投宿在青泥驛的時候,真要煩勞你淚水沾溼帽帶,表達離情了。
评论
加载中...
關於作者

武元衡(758―815),唐代詩人、政治家,字伯蒼。緱氏(今河南偃師東南)人。武則天曾侄孫。建中四年,登進士第,累闢使府,至監察御史,後改華原縣令。德宗知其才,召授比部員外郎。歲內,三遷至右司郎中,尋擢御史中丞。順宗立,罷爲右庶子。憲宗即位,復前官,進戶部侍郎。元和二年,拜門下侍郎平章事,尋出爲劍南節度使。元和八年,徵還秉政,早朝被平盧節度使李師道遣刺客刺死。贈司徒,諡忠愍。《臨淮集》十卷,今編詩二卷。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序