同洛阳诸公饯卢起居
萧条寒日晏,凄惨别魂惊。
宝瑟无声怨,金囊故赠轻。
赤墀方载笔,油幕尚言兵。
暮宿青泥驿,烦君泪满缨。
译文:
寒冷的日子即将过去,周围一片萧条景象,这凄惨的氛围让即将离别的人魂魄都为之惊颤。
那珍贵的瑟静静地放在一旁,好似在无声地诉说着哀怨;赠送的钱袋虽然是旧物,可情谊却显得那么轻淡(也可理解为因离别而觉得赠物不足以表达情感)。
你在朝堂之上本是手持笔杆,为皇帝书写记录的近臣;如今却要去到幕府之中参与军事谋划。
当你晚上投宿在青泥驿的时候,真要烦劳你泪水沾湿帽带,表达离情了。