君不見道旁廢井傍開花,原是昔年驕貴家。 幾度美人來照影,濯纖笑引銀瓶綆。 風飄雨散今奈何,繡闥雕甍綠苔多。 笙歌鼎沸君莫矜,豪奢未必長多金。 休說編氓樸無恥,至竟終須合天理。 非故敗他卻成此,蘇張終作多言鬼。 行路難,路難不在九折灣。
行路難
譯文:
你看吶,道路旁邊那口廢棄的井旁開着花,這裏原本是當年那驕縱富貴人家的宅地。
曾幾何時,美麗的女子多次來到井邊照看自己的倒影,她們洗淨纖細的雙手,笑着拉動繫着銀瓶的繩索打水。
然而如今,如風吹雨散般,這一切都已不復存在,華麗的樓閣門窗上爬滿了綠苔。
當府裏笙歌喧鬧、熱鬧非凡的時候,你可別太得意,奢侈豪華的生活不一定能長久地擁有大量財富。
別再說普通百姓質樸而不懂羞恥,說到底,他們的行爲終究是符合天理的。
並非是故意要敗壞他人來成就自己,像蘇秦、張儀那樣靠遊說謀取富貴、多言善辯的人,最終也不過成了歷史中的虛幻人物。
行路難啊,這人生的艱難並不在於道路有多少曲折轉彎。
納蘭青雲