旬假南亭寄熊郎中

旬休屏戎事,涼雨北窗眠。 江城一夜雨,萬里繞山川。 草木散幽氣,池塘鳴早蟬。 妍芳落春後,旅思生秋前。 紅槿粲庭豔,綠蒲繁渚煙。 行歌獨謠酌,坐發朱絲絃。 哀玉不可扣,華燭徒湛然。 聞君樂林臥,郡閣曠周旋。 酬對龍象侶,灌注清泠泉。 如何無礙智,猶苦病纏牽。

譯文:

在旬休之日,我放下軍中事務,在北窗下伴着清涼的雨絲入眠。 江城下了一整夜的雨,那雨彷彿化作水汽,繚繞在萬里山川之間。 草木散發着清幽的香氣,池塘邊早蟬開始鳴叫。 豔麗的花朵在春天過後紛紛飄落,在這秋天還未來臨之時,羈旅的愁思便已湧上心頭。 庭院裏紅色的槿花鮮豔奪目,小洲上的綠蒲在煙霧中顯得繁茂而朦朧。 我一邊漫步吟唱,獨自飲酒,一邊坐下撥弄着琴絃。 那如美玉般的樂音已無法奏響,華美的燭火徒然明亮地照着。 聽說你喜歡在山林中安臥,許久都沒在郡閣中與我相見。 你與高僧大德們交往酬對,如清泉灌注般沉浸於佛法之中。 爲何你擁有無礙的智慧,卻還苦於被疾病糾纏呢?
關於作者
唐代武元衡

武元衡(758―815),唐代詩人、政治家,字伯蒼。緱氏(今河南偃師東南)人。武則天曾侄孫。建中四年,登進士第,累闢使府,至監察御史,後改華原縣令。德宗知其才,召授比部員外郎。歲內,三遷至右司郎中,尋擢御史中丞。順宗立,罷爲右庶子。憲宗即位,復前官,進戶部侍郎。元和二年,拜門下侍郎平章事,尋出爲劍南節度使。元和八年,徵還秉政,早朝被平盧節度使李師道遣刺客刺死。贈司徒,諡忠愍。《臨淮集》十卷,今編詩二卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序