首頁 唐代 朱放 毘陵留別 毘陵留別 14 次閱讀 朗讀 糾錯 唐代 • 朱放 別離非一處,此處最傷情。 白髮將春草,相隨日日生。 譯文: 人生中有許多次離別,而這次在毘陵的分別,格外讓人傷心難過。 我那斑白的頭髮,就好似春天裏的青草一般,隨着日子一天天過去,不斷地生長增多。這頭髮的花白,就如同我心中離別的愁緒,也在這日復一日的時光裏,越來越濃重。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 送別 傷懷 寫人 抒情 惜別 羈旅 相思 關於作者 唐代 • 朱放 [唐](公元七七三年在世)字長通,襄州南陽人。生卒年均不詳,約唐代宗大曆中前後在世。初居漢水濱,後以避歲饉遷隱剡溪、鏡湖間。與女詩人李冶,上人皎然,皆有交情。大曆中,闢爲江西節度參謀。貞元二年,(公元七八六年)詔舉“韜晦奇才”,下聘禮,拜左拾遺,辭不就。放著有詩集一卷,《新唐書藝文志》傳於世。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送