江上送别

浦边新见柳摇时,北客相逢只自悲。 惆怅空知思后会,艰难不敢料前期。 行看汉月愁征战,共折江花怨别离。 向夕孤城分首处,寂寥横笛为君吹。

译文:

在江边,我刚刚看到柳树摇曳生姿,此时与北方来的客人相逢,心中却只涌起阵阵悲戚。 满心惆怅,我只知道期盼着日后能再次相聚,可这世道艰难,我实在不敢预料未来是否真有重逢的日子。 看着那高悬天空的明月,我担忧着即将到来的征战;和友人一同折下江边的花朵,心中满是对离别的哀怨。 傍晚时分,我们在这座孤独的城池边分别,那寂寥的横笛声,仿佛是专门为你而吹响,诉说着此刻的离愁别绪。
关于作者
唐代朱放

[唐](公元七七三年在世)字长通,襄州南阳人。生卒年均不详,约唐代宗大历中前后在世。初居汉水滨,后以避岁馑迁隐剡溪、镜湖间。与女诗人李冶,上人皎然,皆有交情。大历中,辟为江西节度参谋。贞元二年,(公元七八六年)诏举“韬晦奇才”,下聘礼,拜左拾遗,辞不就。放著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。

纳兰青云