仲秋夜郡內西亭對月

天高月滿影悠悠,一夜炎荒並覺秋。 氣與露清凝衆草,色如霜白怯輕裘。 高臨華宇還知隙,靜映長江不共流。 □直西傾河漢曙,遺風猶想武昌樓。

譯文:

仲秋時節的夜晚,天空高遠,明月圓滿,那月光下的影子顯得悠然自在。就在這一夜,即便身處炎熱荒僻之地,也讓人感覺秋天已然來臨。 秋夜的氣息與露水的清涼融合在一起,凝聚在衆多的草木之上。月光潔白如霜,讓人都有些不敢再穿着輕薄的皮衣,生怕抵禦不了這寒涼。 那高懸的明月照着華麗的屋宇,讓人不禁想起時光就像這月光能透過縫隙一樣匆匆流逝。它靜靜地倒映在長江之中,卻並不隨着江水一同流淌。 等到明月漸漸向西傾斜,銀河也露出曙光。此時,我彷彿還能感受到當年武昌樓上的那種遺風古韻。
關於作者
唐代張登

張登,南陽人。江南士[掾]椽滿歲,計相表爲殿中侍御史,董賦江南,俄拜漳州刺史。集六卷,今存詩七首。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序