雜言奉和聖制至承光院見自生藤感其得地因以成詠應制

新藤正可玩,得地又蓬時。 羅生密葉交綠蔓,欲布清陰垂紫蕤。 已帶朝光暖,猶含輕露滋。 遙依千華殿,稍上萬年枝。 餘芳連桂樹,積潤傍蓮池。 豈如幽谷無人見,空覆荒榛雜兔絲。 聖心對此應有感,隱跡如斯誰復知。 懷賢勞永嘆,比物賦新詩。 聘丘園,訪茅茨, 爲謝中林士,王道本無私。

譯文:

新長出來的藤蔓正值得觀賞,它既得到了適宜生長的土地,又遇上了好時機。 它呈網狀生長,茂密的葉子交錯,綠色的藤蔓纏繞,想要鋪展開清涼的樹蔭,垂下紫色的花穗。 它已經帶着早晨陽光的溫暖,還含着點點輕露的滋潤。 遠遠地依傍着千華殿,還漸漸攀爬上了高高的樹木。 它殘留的芬芳與桂樹相連,積聚的潤澤靠近着蓮池。 哪裏像生長在幽深山谷裏的藤蔓,沒有人看見,白白地覆蓋在荒草和菟絲子上。 聖上看到這樣的景象應該會有所感觸,像那些隱居山林的人又有誰會知曉呢? 心懷賢才,聖上長久地嘆息,將這藤蔓比作賢才而創作新詩。 於是要去聘請隱居在丘園中的賢士,去尋訪居住在茅屋中的高人。 藉此向隱居山林的賢士們表示:君王治理天下的大道本就是公正無私的,會廣納賢才。
關於作者
唐代崔元翰

崔元翰,名鵬,以字行,博陵人。擢進士第一人,又舉宏詞,歷官禮部員外、知制誥,終比部郎中。集三十卷,今存詩七首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序