寄遠空以心,心誠亦難知。 篋中有秋帛,裁作遠客衣。 縫製雖女功,盡度手自持。 容貌常目中,長短不復疑。 斜縫密且堅,遊客多塵緇。 意欲都無言,浣濯耐歲時。 殷勤託行人,傳語慎勿遺。 別來年已老,亦聞鬢成絲。 縱然更相逢,握手唯是悲。 所寄莫復棄,願見長相思。
寄盧儼員外秋衣詞
我想把心意寄給遠方的你,可這一片誠心也很難讓你知曉。
竹箱裏有秋天織就的布帛,我把它裁剪成你遠遊在外穿的衣裳。
雖然縫衣做裳本是女子的活計,但這尺寸我都親自量。
你的容貌常常浮現在我眼前,所以做這衣裳的長短我一點也不遲疑。
衣裳斜着密密地縫,針腳又很牢固,因爲你在外奔波,衣服容易被灰塵弄髒。
我心裏有好多話,可最後卻什麼也沒寫在信裏,只希望這衣服能經得起洗滌,陪伴你歲歲年年。
我滿懷懇切地拜託遠行的人,讓他一定把這衣裳送到你手裏,千萬不要遺失。
自分別後,歲月匆匆,我年歲已老,也聽說你兩鬢已添白髮。
就算我們有一天再次相逢,緊握雙手時,只怕也只有悲愁湧上心頭。
希望你不要把我寄給你的衣裳丟棄,就讓它見證我們這長久的相思吧。
納蘭青雲