觸煙入溪口,岸岸唯檉櫟。 其中盡碧流,十里不通屐。 出林山始轉,絕徑緣峭壁。 把藤借行勢,側足憑石脈。 㰹牙斷行處,光滑猿猱跡。 忽然風景異,乃到神仙宅。 天晴茅屋頭,殘雲蒸氣白。 隔窗梳髮聲,久立聞吹笛。 抱琴出門來,不顧人間客。 山院不灑掃,四時自虛寂。 落葉埋長松,出地才數尺。 曾讀上清經,知注長生籍。 願示不死方,何山有瓊液。
山中訪道者
譯文:
我迎着煙霧走進溪水的入口,兩岸生長的全是檉柳和櫟樹。
溪水中流淌着碧綠的溪水,這十里的路程連木屐都難以通行。
走出樹林,山勢纔開始轉折,我沿着絕壁上僅有的一條絕徑前行。
我抓住藤蔓藉助它的力量前行,側着腳踩在石頭的紋理上。
道路被怪石阻斷,那光滑的地方還有猿猴留下的痕跡。
忽然間風景變得截然不同,原來我來到了神仙居住的地方。
天氣晴朗,茅屋的頂上,殘留的雲朵蒸騰出白色的霧氣。
隔着窗戶能聽到梳理頭髮的聲音,我站了很久又聽到了吹笛的聲音。
那位訪道者抱着琴出門來,根本不理會我這個人間來的客人。
山中的院子不用打掃,一年四季自然就充滿了清幽寂靜的氛圍。
落葉掩埋了高大的松樹,露在地面上的部分才只有幾尺高。
我知道他曾經讀過《上清經》,想必已被登記在長生的名冊之上。
我誠懇地希望他能給我展示長生不死的祕方,詢問他哪座山上有能讓人長生的瓊液。
納蘭青雲