戢戢乱峰里,一峰独凌天。 下看如尖高,上有十里泉。 志人爱幽深,一住五十年。 悬牍到其上,乘牛耕药田。 衣食不下求,乃是云中仙。 山僧独知处,相引冲碧烟。 断崖昼昏黑,槎臬横只椽。 面壁攀石棱,养力方敢前。 累歇日已没,始到茅堂边。 见客不问谁,礼质无周旋。 醉卧枕欹树,寒坐展青毡。 折松扫藜床,秋菓颜色鲜。 炼蜜敲石炭,洗澡乘瀑泉。 白犬舐客衣,惊走闻腥膻。 乃知轩冕徒,宁比云壑眠。
过凌霄洞天谒张先生祠
译文:
在那密密麻麻、杂乱林立的山峰之中,有一座山峰独自高耸入云。从山下往上看,它尖锐高拔,而在山峰之上,有一道长达十里的泉水。
有位志行高洁之人喜爱这幽深的地方,一住就是五十年。他把书信悬挂在牛身上送到山上去,骑着牛耕种那种植草药的田地。他衣食无需下山去谋求,真像是云中的神仙。
只有山上的僧人知道他居住的地方,引领着我冲进那碧色的云烟。途中断崖在白天也显得昏暗黑沉,那简陋的木桥就像横着的一根椽子。我贴着石壁攀着石棱,积蓄力气才敢往前。多次休息之后,太阳已经落山,这才来到他的茅堂旁边。
他见到客人也不问是谁,行礼质朴而不讲究繁文缛节。他有时醉卧着枕在倾斜的树上,有时寒天坐着展开青色的毡子。他折断松枝清扫藜草编的床,秋天的果子颜色鲜艳。他炼制蜂蜜时敲碎石炭,洗澡时就到瀑布泉中。
白色的狗舔着客人的衣服,闻到腥膻味便受惊跑开。由此我才知道那些追求高官厚禄的人,怎能比得上在这云壑中安眠的惬意呢。
纳兰青云