醉后寄山中友人

昨日山家春酒浓,野人相劝久从容。 独忆卸冠眠细草,不知谁送出深松。 都忘醉后逢廉度,不省归时见鲁恭。 知己尚嫌身酩酊,路人应恐笑龙钟。

译文:

昨天到山里人家去做客,他家酿的春酒香气浓郁、味道醇厚,那质朴的山民热情地劝我喝酒,让我留连许久、十分闲适自在。 我独自回忆起当时摘下帽子,醉倒在柔软细草上酣眠的情景,却怎么也想不起来究竟是谁把我从那幽深的松林里送出来的。 我完全忘记了醉酒之后是否遇到过像廉度那样的人,也记不清归来途中有没有碰到似鲁恭一般的贤士。 我那些知心好友,大概都嫌我当时醉得昏昏沉沉不成样子,路上的行人见我这般老态龙钟、摇摇晃晃的模样,恐怕也要忍不住笑话我了。
关于作者
唐代于鹄

于鹄,大历、贞元间诗人也。隐居汉阳,尝为诸府从事。其诗语言朴实生动,清新可人;题材方面多描写隐逸生活,宣扬禅心道风的作品。代表作有《巴女谣》、《江南曲》、《题邻居》、《塞上曲》、《悼孩子》、《长安游》、《惜花 》、《南溪书斋》、《题美人》等,其中以《巴女谣》和《江南曲》两首诗流传最广。

纳兰青云