相思起中夜,夙駕訪柴荊。 早霧桑柘隱,曉光溪澗明。 村蹊蒿棘間,往往斷新耕。 貧野煙火微,晝無烏鳶聲。 田頭逢餉人,道君南山行。 南山千里峯,盡是相思情。 野老無拜揖,村童多裸形。 相呼看車馬,顏色喜相驚。 荒圃雞豚樂,雨牆禾莠生。 欲君知我來,壁上空書名。
城南訪裴氏昆季
半夜時分,相思之情湧上心頭,我便早早起身,駕車去拜訪裴氏兄弟。
清晨的霧氣瀰漫,桑樹和柘樹都隱隱約約地藏在其中,而山間溪澗卻被初升的陽光照亮,波光粼粼。
鄉村的小路上,長滿了荊棘和蒿草,新耕的土地常常被它們阻斷。
這貧窮的鄉野中,煙火寥寥,大白天連烏鴉和老鷹的叫聲都聽不到。
我在田頭遇到了給田裏勞作的人送飯的村民,他們告訴我裴氏兄弟去南山了。
那南山有着連綿千里的山峯,每一座山峯都寄託着我對友人的相思之情。
村裏的老人不懂什麼拜揖之禮,孩童們大多光着身子玩耍。
他們相互呼喊着來看我的車馬,臉上滿是驚喜的神情。
荒蕪的園圃裏,雞和豬自在快樂地生活着,被雨水沖刷過的牆邊,禾苗和雜草一同生長。
我多想讓你知道我曾來過,可惜只能在牆壁上留下自己的名字。
评论
加载中...
納蘭青雲