宴楊駙馬山亭
垂楊拂岸草茸茸,繡戶窗前花影重。
鱠下玉盤紅縷細,酒開金甕綠醅濃。
中朝駙馬何平叔,南國詞人陸士龍。
落日泛舟同醉處,回潭百丈映千峯。
譯文:
楊柳枝條低垂輕拂着河岸,岸邊的青草毛茸茸一片,華麗的窗戶前,花影層層疊疊。
廚師將鮮魚切成細絲,盛放在玉盤裏,那紅色的魚肉絲細膩美觀;打開金色的酒甕,裏面綠色的美酒香氣濃郁。
座中的駙馬就如同當年風姿翩翩的何平叔一般出衆,而一同宴飲的賓客裏還有像陸士龍那樣才華橫溢的南國詞人。
夕陽西下,我們一同在船上飲酒,都沉醉其中。回頭望去,深潭足有百丈之深,潭水倒映着周圍重重疊疊的山峯,景色美不勝收。