出三城留別幕中三判官

翔禽託高柯,倦客念主人。 恩義有所知,四海同一身。 況皆曠大姿,翰音見良辰。 陳規佐武略,高視據要津。 常願投素誠,今果得所申。 金罍列四座,廣廈無氛塵。 留連徂暑中,觀望歷數旬。 河山險以固,士卒勇且仁。 飭裝去未歸,相追越城闉。 愧無青玉案,緘佩永不泯。

飛翔的鳥兒依託着高高的樹枝棲息,疲憊的遊子心裏惦念着主人。因爲深知彼此間的恩義,即便遠隔四海,也如同一體般親近。 況且你們都有着曠達宏大的氣度,就像報曉的雄雞在美好的時辰報時一樣,你們能在恰當的時候展現自己的才能。你們用既定的規則輔助軍事謀略,目光高遠地佔據着重要的位置。 我一直希望能向你們傾訴我的一片真誠,如今果真有機會得以表達。精美的酒器陳列在四座之間,寬敞的房屋裏沒有一點塵埃。 我們在這盛夏時節盡情留連,相互陪伴觀望了好幾十天。這裏的河山險要又堅固,士卒們既勇敢又仁義。 我整理行裝離開卻還未遠去,你們出城相追,越過了城門。我慚愧沒有青玉案那樣珍貴的禮物相贈,只能把對你們的情誼深藏心間,讓這份情感永遠不會磨滅。
评论
加载中...
關於作者

劉復,登大曆進士第,官水部員外郎。詩十六首。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序