寺居清晨
高枕对晓月,衣巾清且凉。
露华朝未晞,滴沥含虚光。
隔竹闻汲井,开扉见焚香。
幽心感衰病,结念依法王。
青冥早云飞,杳霭空鸟翔。
此情皆有释,悠然知所忘。
译文:
我高卧在枕上,对着那破晓的月亮,身上的衣衫干净又透着凉爽。
早晨的露珠还没有被阳光晒干,滴滴答答地闪烁着空灵的光芒。
隔着竹林,能听到有人汲水的声音,打开房门,看见有人正在焚香。
我这幽独的心,感慨着衰老和疾病,心中的思念都寄托于佛法之王。
高远的天空中,早间的云朵在飘动,远处云雾缭绕,鸟儿自在地飞翔。
这些情景都让我心中的郁结得到了释怀,我悠然间忘却了一切烦恼。