李处士故居
露浓烟重草萋萋,树映阑干柳拂堤。
一院落花无客醉,半窗残月有莺啼。
芳筵想像情难尽,故榭荒凉路欲迷。
风景宛然人自改,却经门外马频嘶。
译文:
露珠浓重,烟雾弥漫,荒草长得十分茂盛,树木的影子映照着栏杆,垂柳轻拂着堤岸。
满院的落花缤纷,却没有客人来此饮酒沉醉,半扇窗户透着残缺的月亮,偶尔传来黄莺的啼鸣声。
遥想当年那热闹美好的宴会场景,心中的情思难以言尽,如今旧时的台榭早已荒凉破败,连道路都让人快要分辨不清。
这里的风景依旧和从前一样,可人事却已发生了改变,我在故居门外徘徊,不时传来马儿的嘶鸣声。