和少府崔卿微雪早朝
蓬萊春雪曉猶殘,點地成花繞百官。
已傍祥鸞迷殿角,還穿瑞草入袍襴.
無多白玉階前溼,積漸青松葉上幹。
粉畫南山棱郭出,初晴一半隔雲看。
譯文:
清晨時分,蓬萊宮前春雪尚未消融。細碎的雪花飄落,點點灑落在地上,宛如綻放的花朵,圍繞在百官身旁。
那輕盈的雪花,已經縈繞在祥鸞旗幡周圍,讓人在殿角處都有些辨不清方向;它還穿過殿前象徵祥瑞的花草,鑽進了官員們的袍服裏。
白玉臺階前,被雪浸溼的地方並不多,而在青松的枝葉上,積雪正漸漸風乾。
遠處的南山,像是一幅粉筆畫,輪廓清晰地顯現出來。剛剛放晴,山巒的一半還隔着雲層,隱隱約約,似有似無。