寒食日看花
早入公門到夜歸,不因寒食少閒時。
顛狂繞樹猿離鎖,跳躑緣岡馬斷羈。
酒污衣裳從客笑,醉饒言語覓花知。
老來自喜身無事,仰面西園得詠詩。
譯文:
我每天早早地就去官府衙門當差,一直到夜晚纔回家,若不是趕上寒食節,平時根本沒有閒暇的時候。
今日在這寒食節賞花,我就像那掙脫鎖鏈的猿猴,圍繞着花叢癲狂嬉戲;又似那掙斷繮繩的駿馬,在山岡上歡快地跳躍奔騰。
飲酒時不小心把酒灑在了衣裳上,我也全然不顧,任由旁人笑話;我喝得酩酊大醉,話也變得多了起來,彷彿要讓花兒知曉我此刻的歡喜。
年紀大了之後,我很慶幸自己現在沒什麼煩心事,此刻我正悠然自得地仰着頭,在西園裏吟詠着優美的詩篇。