河邊獨自看星宿,夜織天絲難接續。 拋梭振鑷動明璫,爲有秋期眠不足。 遙愁今夜河水隔,龍駕車轅鵲填石。 流蘇翠帳星渚間,環佩無聲燈寂寂。 兩情纏綿忽如故。復畏秋風生曉路。 幸回郎意且斯須,一年中別今始初。明星未出少停車。
七夕曲
譯文:
在銀河岸邊,織女獨自一人仰望着天上的星宿。她夜裏忙着編織天絲,可這活兒實在太難連續下去了。她不時地拋動梭子、整理鑷子,身上的明璫也跟着晃動作響。這都是因爲即將到來的七夕相會,讓她興奮得睡眠不足。
她滿心憂愁地遙想着,今夜又會被這滔滔的銀河阻隔,只能等着那神龍駕着車轅,喜鵲們搭起橋樑。在星河之間,那裝飾着流蘇的翠綠帳幕已經安置好,可四周安靜極了,聽不到她身上環珮的聲響,只有燈光靜靜地照着。
牛郎織女二人的情意纏綿,就像往昔一樣濃烈。可他們又害怕這短暫的相聚後,清晨的秋風會催着他們分別。織女滿心期盼,希望牛郎能多停留一會兒。畢竟,這纔是一年分別的開始呀。她祈求着:“天上的啓明星還沒出來呢,你再稍微停一停車子,多陪我一會兒吧。”
納蘭青雲