十月一日天子來,青繩御路無塵埃。 宮前內裏湯各別,每個白玉芙蓉開。 朝元閣向山上起,城繞青山龍暖水。 夜開金殿看星河,宮女知更月明裏。 武皇得仙王母去,山雞晝鳴宮中樹。 溫泉決決出宮流,宮使年年修玉樓。 禁兵去盡無射獵,日西麋鹿登城頭。 梨園弟子偷曲譜,頭白人間教歌舞。
溫泉宮行
譯文:
十月初一這天,天子駕臨溫泉宮,御用的道路被打掃得一塵不染,連青色的繮繩都在乾淨的路面上顯得格外分明。
皇宮前面,宮內宮外的溫泉池各有特色,每一個溫泉池就像一朵潔白的玉芙蓉綻放在那裏。
朝元閣從山上拔地而起,整座城環繞着青山,溫泉之水溫暖得如同蛟龍游動。
夜晚,皇帝打開金殿,仰望星河璀璨。宮女們在明亮的月光下,按時報着更點。
就像漢武帝得道昇仙、西王母離去一樣,如今繁華不再,只有山雞在白天對着宮中的樹木啼鳴。
溫泉水潺潺地流出宮牆,宮廷的使者每年都要修繕那華麗的玉樓。
曾經的禁衛軍都已離去,再也沒有人在這裏射獵了,傍晚時分,麋鹿都能登上城頭。
當年棃園的弟子偷偷記下了宮廷的曲譜,如今他們頭髮都白了,只能在民間教授歌舞。
納蘭青雲