四海重贡献,珠賮称至珍。 圣朝开礼闱,所贵集嘉宾。 若生在世间,此路出常伦。 一士登甲科,九族光彩新。 憧憧车马徒,争路长安尘。 万目视高天,升者得苦辛。 况子当少年,丈人在咸秦。 出门见宫阙,献赋侍朱轮。 有贤大国丰,无子一家贫。 男儿富邦家,岂为荣其身。 煌煌文明代,俱幸生此辰。 自顾非国风,难以合圣人。 子去东堂上,我归南涧滨。 愿君勤作书,与我山中邻。
送薛蔓应举
译文:
在这广阔的天下,各地都重视向朝廷进献物品,那些珍珠宝贝被称作是极其珍贵的东西。当今圣明的朝廷开设了科举的礼闱,最看重的是汇聚天下的贤才嘉宾。
如果生在这世间,参加科举是能够超越常人的途径。一旦有学子在科举中高中甲科,那么整个家族都会增添光彩。
看那长安的道路上,车马来往不息,人们都争着奔赴科举之路,扬起了阵阵尘土。无数双眼睛都仰望天空,期待着高中之人,而那些能够登科的人,其实也是历经了千辛万苦。
何况你正当青春年少,你的长辈就在京城咸阳一带。你出门就能见到皇宫城阙,还能带着辞赋去侍奉达官贵人。
有贤才的人能让国家富足强盛,要是没有贤才,一个家庭都会显得贫困。男子汉应该让国家和家族富裕起来,而不只是为了自己的荣耀。
如今是辉煌灿烂的文明时代,我们都有幸生在这个好时候。只是我自认为自己的才学不符合国风的标准,难以契合圣人的要求。
你要去东堂参加科举考试了,而我则要回到南涧之滨。希望你勤奋地给我写信,就像我们还是山中的邻居一样。
纳兰青云