送于丹移家洺州

憶昔門館前,君當童子年。 今來見成長,俱過遠所傳。 詩禮不外學,兄弟相攻研。 如彼販海翁,豈種溪中田。 四方尚爾文,獨我敬爾賢。 但愛金玉聲,不貴金玉堅。 孤遺一室中,寢食不相捐。 飽如腸胃同,疾苦膚體連。 耕者求沃土,漚者求深源。 彼邦君子居,一日可徂遷。 念此居處近,各爲衣食牽。 從今不見面,猶勝異山川。 既乖歡會期,鬱郁兩難宣。 素琴苦無徽,安得宮商全。 他皆緩別日,我願促行軒。 送人莫長歌,長歌離恨延。 羸馬不知去,過門常盤旋。 會當爲爾鄰,有地容一泉。

譯文:

回憶往昔在門館前,那時你還是個孩童。如今再相見,你已長大成人,你的才學和成就遠遠超過了之前人們的傳言。 你對詩禮之學的鑽研,並非依靠向外求學,而是和兄弟們相互切磋探討。就好像那出海經商的老翁,不會去耕種溪邊的田地一樣,你專注於自己的學業和品德修養。 四方之人都崇尚你的文采,而我更敬重你的賢德。我喜愛你言辭如金玉般的聲音,而不是看重金玉的堅硬外表。 你獨自住在一室之中,不管是睡覺還是喫飯都不放棄學習。我們情誼深厚,如同腸胃相連一樣,喫得飽不飽都感同身受;又像肌膚肢體相連,有了病痛也彼此牽掛。 耕種的人追求肥沃的土地,浸泡麻的人尋求深的水源。你要去的那個地方有賢德之人居住,一天之內就可以到達。 想到此前我們住得很近,卻都被衣食之事所牽絆。從今往後不能再見面,不過這也比遠隔山川要好。 既然錯過了歡樂相聚的日子,心中的鬱悶難以言說。就好像素琴沒有琴徽,怎麼能彈出完整和諧的曲調呢。 別人離別時往往希望時間慢些,而我卻希望你的車駕能快快出發。送人時不要唱長長的離別之歌,因爲長歌會讓離恨更加綿延。 那瘦弱的馬似乎也不知道要離去,路過家門時常常盤旋不走。 我想着以後一定要成爲你的鄰居,有塊地能容下一眼泉水,這樣我們就能常常見面了。
關於作者
唐代王建

王建(約767年—約830年):字仲初,生於潁川(今河南許昌),唐朝詩人。其著作,《新唐書·藝文志》、《郡齋讀書志》、《直齋書錄解題》等皆作10卷,《崇文總目》作2卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序