昔闻著征戍,三年一还乡。 今来不换兵,须死在战场。 念子无气力,徒学事戎行。 少年得生还,有同堕穹苍。 自去报尔家,再行上高堂。 尔弟修废枥,尔母缝新裳。 恍恍恐不真,犹未苦承望。 每日空出城,畏渴携壶浆。 安得缩地经,忽使在我傍。 亦知远行劳,人悴马玄黄。 慎莫多停留,苦我居者肠。
闻故人自征戍回
译文:
以前就听说去参军打仗的人,大概三年就能回一次家乡。
可如今军队都不换防了,士兵们必须死在战场上。
我想着你身体也不算强壮有力气,白白去学那行军打仗之事。
少年时能活着回来,这就如同从苍穹之上坠落般幸运又不可思议。
你自己回去报信给你的家人,再去拜见家中的长辈。
你的弟弟正在修理那破旧的马槽,你的母亲正在缝制新的衣裳。
他们迷迷糊糊的,还不敢相信这是真的,也没怎么盼着你能回来。
他们每天都会空着双手出城张望,怕口渴还带着水壶。
要是能有缩地的仙法就好了,能让你一下子就来到我身旁。
我也知道你长途跋涉十分劳累,人和马都已疲惫不堪。
你可千万别在路上多停留了,免得让在家等你的人肝肠寸断。
纳兰青云