送皇甫冉往白田
江邊盡日雉鳴飛,君向白田何日歸。
楚地蒹葭連海逈,隋朝楊柳映堤稀。
津樓故市無行客,山館空庭閉落暉。
試問疲人與征戰,使君雙淚定沾衣。
譯文:
一整天,江邊都能聽見野雞的鳴叫聲,還能看到它們四處飛翔。你這就要前往白田去了,也不知道哪天才會回來。
楚地那大片的蘆葦連綿不絕,一直延伸到遙遠的海邊;隋朝時栽種的楊柳稀稀落落地映照着江堤。
渡口的樓閣、昔日熱鬧的集市,如今都看不到行人的蹤影;山間館舍空蕩蕩的庭院,被落日的餘暉籠罩着,門也緊緊關閉着。
我忍不住想問一問,在這飽受戰爭之苦、百姓疲憊不堪的地方,你這位地方長官看到這樣的景象,一定會忍不住淚水沾溼衣裳吧。