赠元秘书

旧书稍稍出风尘,孤客逢秋感此身。 秦地谬为门下客,淮阴徒笑市中人。 也闻阮籍寻常醉,见说陈平不久贫。 幸有故人茅屋在,更将心事问情亲。

译文:

过去那些旧书,慢慢地从尘封的岁月中浮现出来。我这个孤独的旅人,在这秋意萧索的时节,不禁感慨自身的命运。 我在这秦地,稀里糊涂地成了权贵门下的清客,就像当年韩信在淮阴,空有抱负却只能被市井之人嘲笑。 我也听说过阮籍常常借酒浇愁、醉意沉沉,还听闻陈平也不会长久地陷入贫困。 幸好有老朋友的茅屋还在,我要把自己的心事向这些亲近的友人倾诉。
关于作者
唐代崔峒

崔峒,博陵人。登进士第,为拾遗,集贤学士,终于州刺史。《艺文传》云:“终右补阙,大历十才子之一也。”诗一卷。

纳兰青云