喜逢妻弟鄭損因送入京
亂後自江城,相逢喜復驚。
爲經多載別,欲問小時名。
對酒悲前事,論文畏後生。
遙知盈卷軸,紙貴在江城。
譯文:
在戰亂之後,我身處江城。與妻弟鄭損偶然相逢,心中既滿是歡喜,又隱隱帶着幾分驚訝。
因爲我們已經分別了許多年,一時之間,我甚至想問起他小時候的名字,彷彿時光一下子回到了過去。
我們相對而坐,一邊飲酒,一邊悲嘆着那些過往的戰亂之事。談論起文章學問,又不禁對如今的後起之秀心生敬畏。
我能想象到,你此次去京城,一定帶着滿滿一卷卷的佳作。你的才華出衆,我料想你這些文章定會在京城引起轟動,就像當年左思的《三都賦》一樣,讓京城的紙張都變得昂貴起來。