上上開鶉野,師師出鳳城。 因知聖主念,得遂老農情。 隴麥垂秋合,郊塵得雨清。 時新薦玄祖,歲足富蒼生。 卻馬川原靜,聞雞水土平。 薰絃歌舜德,和鼎致堯名。 覽物欣多稼,垂衣御大明。 史官何所錄,稱瑞滿天京。
御製雨後出城觀覽敕朝臣已下屬和
譯文:
皇上出行前往鶉野之地,一衆朝臣跟隨皇帝的車駕有序地走出長安城。由此可知聖明君主心中始終掛念着農事民生,這樣的出行也順遂了老農們盼着君主關心農桑的心意。
田隴間的麥子在秋天即將成熟,沉甸甸地垂着,郊外的塵土經過雨水的沖刷變得清新潔淨。時令新鮮的食物被進獻給祖先,年景豐收富足,百姓都能過上好日子。
戰爭平息,戰馬不再用於征戰,川原一片寧靜祥和,雞犬相聞,水土治理得當,沒有災害。人們彈奏着琴瑟歌頌着像舜帝一樣的聖德,朝廷大臣齊心協力,如同調和鼎中的滋味一樣治理國家,成就着像堯帝一樣的美名。
皇上觀賞着田野裏豐收的景象,欣喜於莊稼的茁壯成長。他垂衣拱手,從容地治理着國家。史官們該記錄下怎樣的事蹟呢?這滿京城都是祥瑞的景象,值得大書特書啊。
納蘭青雲