花枕

席上沈香枕,樓中蕩子妻。 那堪一夜裏,長溼兩行啼。

譯文:

在那精美的臥席之上,擺放着散發着沉香氣息的枕頭,而樓上住着的,是那遊子的妻子。 她哪裏能承受得住這漫漫長夜啊,淚水止不住地流淌,整整一夜,兩行清淚就沒幹過,把枕頭都浸溼了。
關於作者
唐代楊凝

楊凝,字懋功。由協律郎三遷侍御史,爲司封員外郎,徙吏部。稍遷右司郎中,終兵部郎中。集二十卷,今存一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序