花枕

席上沈香枕,楼中荡子妻。 那堪一夜里,长湿两行啼。

译文:

在那精美的卧席之上,摆放着散发着沉香气息的枕头,而楼上住着的,是那游子的妻子。 她哪里能承受得住这漫漫长夜啊,泪水止不住地流淌,整整一夜,两行清泪就没干过,把枕头都浸湿了。
关于作者
唐代杨凝

杨凝,字懋功。由协律郎三迁侍御史,为司封员外郎,徙吏部。稍迁右司郎中,终兵部郎中。集二十卷,今存一卷。

纳兰青云