軍中醉飲寄沈八劉叟

酒渴愛江清,餘酣漱晚汀。 軟莎欹坐穩,冷石醉眠醒。 野膳隨行帳,華音發從伶。 數杯君不見,都已遣沈冥。

譯文:

我酒喝多了口渴,格外喜愛這江水的清澈,帶着幾分醉意,在傍晚的小洲邊用江水漱口。 柔軟的莎草很是舒適,我斜靠在上面穩穩地坐着,冰冷的石頭上,我醉着睡去又慢慢清醒。 行軍的帳篷旁擺着簡單的野外飯菜,隨行的樂伶奏起華麗美妙的音樂。 喝了好幾杯酒之後呀,沈八和劉叟你們沒在身邊,而我這醉意已將那憂愁煩悶都驅散了。
關於作者
唐代暢當

暢當,生卒年不詳,河東(今山西永濟)人,唐後期儒士。官宦世家,暢璀之子。 初以子弟被召從軍,後登大曆七年進士第。貞元初,爲太常博士,終果州刺史。與弟諸皆有詩名。詩一卷。暢當父親暢璀,唐肅宗時官至散騎常侍,唐代宗時,與裴冕、賈至、王延昌待制集賢院,終於戶部尚書。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序