首頁 唐代 李端 晚次巴陵 晚次巴陵 12 次閱讀 朗讀 糾錯 唐代 • 李端 雪後柳條新,巴陵城下人。 烹魚邀水客,載酒奠山神。 雲去低斑竹,波回動白蘋. 不堪逢楚老,日暮正江春。 譯文: 大雪過後,巴陵城下,那柳樹枝條已泛出了新綠。我站在這巴陵城邊,周圍都是當地人的身影。 當地百姓煮好了鮮魚,熱情地邀請江上往來的旅人一同品嚐,還帶着美酒去祭祀山神,祈求平安順遂。 天上的雲朵緩緩飄走,彷彿壓低了岸邊的斑竹;江水泛起波浪,一波一波地迴盪,使得水中的白蘋草也隨之搖曳起來。 我實在不忍心遇到這些淳樸的楚地老者,在這日暮時分,江岸邊一片春意盎然,可我卻有着漂泊在外、不知歸處的愁緒。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 寫景 抒情 羈旅 詠物 傷懷 關於作者 唐代 • 李端 李端(約743-782?),字正已,趙州(今河北趙縣)人。少居廬山,師詩僧皎然。大曆五年進士。曾任祕書省校書郎、杭州司馬。晚年辭官隱居湖南衡山,自號衡嶽幽人。今存《李端詩集》三卷。其詩多爲應酬之作,多表現消極避世思想,個別作品對社會現實亦有所反映,一些寫閨情的詩也清婉可誦,其風格與司空曙相似。李端是大曆十才子之一,在“十才子”中年輩較輕,但詩才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《聽箏》入選《唐詩三百首》。 淘宝精选 优惠价 ¥15.00 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送