送元晟歸江東舊居
澤國舟車接,關門雨雪乖。
春天行故楚,夜月下清淮。
講易居山寺,論詩到郡齋。
蔣家人暫別,三路草連階。
譯文:
在那水鄉澤國,舟船和車馬相互連接,交通便利。而邊關此時正下着雨雪,與江南水鄉的景象截然不同。
在這美好的春天裏,你就要踏上前往舊日楚國之地的行程了。夜晚時分,你會在明亮的月光下經過清澈的淮河。
等你回到江東舊居,閒暇時可以在山寺中靜心講解《易經》,也能到郡齋裏和友人一起談論詩歌。
你就像東漢的蔣氏兄弟暫別家人一樣,此時短暫地與親友分別。當你歸來時,屋前三條道路旁的春草怕是已經蔓延到臺階上了。