首頁 唐代 李端 送何兆下第還蜀 送何兆下第還蜀 17 次閱讀 朗讀 糾錯 唐代 • 李端 重江不可涉,孤客莫晨裝。 高木莎城小,殘星棧道長。 嫋猿楓子落,過雨荔枝香。 勸爾成都住,文翁有草堂。 譯文: 兩條大江波濤洶湧難以渡過去啊,你這孤單的遊子可不要天不亮就收拾行裝出發。 高聳的樹木環繞着小小的莎城,那棧道在殘星的映照下顯得格外漫長。 彎曲的山路上,猿猴在林間活動,楓樹上的果實紛紛落下;剛剛下過雨,空氣中瀰漫着荔枝的清香。 我勸你就到成都去住下吧,那裏有文翁留下的草堂,或許能給你一個安穩的居所,也能讓你在文化氛圍中獲得滋養。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 送別 寫景 傷懷 羈旅 關於作者 唐代 • 李端 李端(約743-782?),字正已,趙州(今河北趙縣)人。少居廬山,師詩僧皎然。大曆五年進士。曾任祕書省校書郎、杭州司馬。晚年辭官隱居湖南衡山,自號衡嶽幽人。今存《李端詩集》三卷。其詩多爲應酬之作,多表現消極避世思想,個別作品對社會現實亦有所反映,一些寫閨情的詩也清婉可誦,其風格與司空曙相似。李端是大曆十才子之一,在“十才子”中年輩較輕,但詩才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《聽箏》入選《唐詩三百首》。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送