首頁 唐代 李端 送別駕赴晉陵即舍人叔之兄 送別駕赴晉陵即舍人叔之兄 6 次閱讀 朗讀 糾錯 唐代 • 李端 諸宗稱叔父,從子亦光輝。 謝脁中書直,王祥別乘歸。 江帆衝雨上,海樹隔潮微。 南阮貧無酒,唯將淚溼衣。 譯文: 在家族衆多的宗親裏,大家都尊稱您爲叔父,您的侄子們也因您而增添了光彩。 您就像當年在中書省當值的謝脁一樣有才華,如今又要像王祥那樣去擔任別駕之職,榮歸晉陵。 江面上的帆船迎着風雨破浪前行,海邊的樹木隔着潮水顯得影影綽綽、朦朦朧朧。 我就如同南阮一樣貧窮,連爲您踐行的酒都拿不出來,只能任由淚水打溼衣裳,來表達我對您的不捨之情。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 送別 寫景 抒情 傷懷 惜別 關於作者 唐代 • 李端 李端(約743-782?),字正已,趙州(今河北趙縣)人。少居廬山,師詩僧皎然。大曆五年進士。曾任祕書省校書郎、杭州司馬。晚年辭官隱居湖南衡山,自號衡嶽幽人。今存《李端詩集》三卷。其詩多爲應酬之作,多表現消極避世思想,個別作品對社會現實亦有所反映,一些寫閨情的詩也清婉可誦,其風格與司空曙相似。李端是大曆十才子之一,在“十才子”中年輩較輕,但詩才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《聽箏》入選《唐詩三百首》。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送