首頁 唐代 李端 慈恩寺暕上人房招耿拾遺 慈恩寺暕上人房招耿拾遺 2 次閱讀 朗讀 糾錯 唐代 • 李端 悠然對惠遠,共結故山期。 汲井樹陰下,閉門亭午時。 地閒花落厚,石淺水流遲。 願與神仙客,同來事本師。 譯文: 我悠然自得地面對着像東晉高僧惠遠一樣的暕上人,和他一起約定好歸隱故鄉山林的日期。 在那濃密的樹蔭下,我們從井裏汲水;正值中午時分,我們把房門緊閉。 這地方十分清幽,落花堆積得厚厚的;石頭淺露在水面,溪水緩緩流淌。 我真心希望能和像神仙一般超凡脫俗的友人耿拾遺一起,前來追隨我們的本師,潛心修行。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 寫景 抒情 隱逸 山水 友情 關於作者 唐代 • 李端 李端(約743-782?),字正已,趙州(今河北趙縣)人。少居廬山,師詩僧皎然。大曆五年進士。曾任祕書省校書郎、杭州司馬。晚年辭官隱居湖南衡山,自號衡嶽幽人。今存《李端詩集》三卷。其詩多爲應酬之作,多表現消極避世思想,個別作品對社會現實亦有所反映,一些寫閨情的詩也清婉可誦,其風格與司空曙相似。李端是大曆十才子之一,在“十才子”中年輩較輕,但詩才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《聽箏》入選《唐詩三百首》。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送