元丞宅送胡濬及第东归觐省
登龙兼折桂,归去当高车。
旧楚枫犹在,前隋柳已疎。
月中逢海客,浪里得乡书。
见说江边住,知君不厌鱼。
译文:
胡濬你此次科举高中,既如龙登天门,又似折得月中桂枝,此番荣归故里必定是乘坐着华贵的车辆风光回去。
你要回到的旧日楚地,那火红的枫叶应该还在漫山遍野地生长着;而那前朝隋朝时种植的柳树,如今枝条怕是已经显得疏落了。
在回乡的途中,你或许会在明月之下遇到来自海上的旅人;说不定还能在那滚滚浪涛之中收到家乡的书信。
我听说你家就住在江边,想来你是吃惯了江鱼,不会对吃鱼感到厌烦的。