妾薄命

憶妾初嫁君,花鬟如綠雲。 回燈入綺帳,轉面脫羅裙。 折步教人學,偷香與客燻。 容顏南國重,名字北方聞。 一從失恩意,轉覺身顦顇。 對鏡不梳頭,倚窗空落淚。 新人莫恃新,秋至會無春。 從來閉在長門者,必是宮中第一人。

譯文:

回憶起我當初嫁給你的時候,髮髻烏黑濃密如同綠色的雲朵般美麗。 把燈移近走進華美的帳幕,轉過臉輕柔地脫下綾羅裙裳。 我教別人優雅的小碎步姿,偷偷地把香料薰染在客人的衣上。 我的容顏在南方備受看重,我的名字在北方也廣爲人知。 自從失去了你的恩寵愛意,我漸漸覺得自己的身體日益憔悴。 對着鏡子也沒有心思梳理頭髮,只是倚靠着窗戶白白地落淚傷神。 新得寵的人啊你別仗着一時的寵愛,就像秋天來了春天不會久留一樣,你也不會一直得寵。 從古至今被幽閉在長門宮的,必定是宮中最出衆的那個人。
關於作者
唐代李端

李端(約743-782?),字正已,趙州(今河北趙縣)人。少居廬山,師詩僧皎然。大曆五年進士。曾任祕書省校書郎、杭州司馬。晚年辭官隱居湖南衡山,自號衡嶽幽人。今存《李端詩集》三卷。其詩多爲應酬之作,多表現消極避世思想,個別作品對社會現實亦有所反映,一些寫閨情的詩也清婉可誦,其風格與司空曙相似。李端是大曆十才子之一,在“十才子”中年輩較輕,但詩才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《聽箏》入選《唐詩三百首》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序